Index/Dossier

Кассационный протест обвинения

(с комментариями и пояснениями)

В ВОЕННУЮ КОЛЛЕГИЮ ВЕРХОВНОГО СУДА

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

по уголовному делу ПАСЬКО Г.М.

КАССАЦИОННЫЙ ПРОТЕСТ

20 июля 1999 года военный суд ТОФ признал капитана 2 ранга Пасько г.М. виновным в совершении преступления, предусмотренного ст. 285 ч. 1 УК РФ.

Органами предварительного следствия Пасько обвиняется в государственной измене в форме шпионажа, т.е. по ст. 275 УК РФ.

Основанием переквалификации явилось то, что по мнению суда Пасько, будучи должностным лицом, использовал свои служебные должностные полномочия вопреки интересам службы, совершенные из корыстной заинтересованности и повлекшие существенное нарушение охраняемых законом интересов государства.

Однако этот вывод военного суда ТОФ не соответствует им же установленным и указанным в приговоре обстоятельствам, и потому переквалификация является необоснованной и приговор подлежит отмене, а дело - направлению на новое судебное рассмотрение по следующим основаниям.

Военный суд доподлинно установил, что Пасько передал подданному Японии - руководителю телерадиокорпорации "NHK", Эн-Эйч-Кей, сведения, составляющие государственную тайну, т.е. сведения о месте и времени отправки спецэшелона с отработанным ядерным топливом (ОЯТ) и получил за это денежное вознаграждение в долларах США.

В частности, на листе 3 приговора указано:

"В июне-июле 1996 года Пасько сообщил директору (NHK) служебную информацию ограниченного распространения, а именно, место и примерную дату отправки эшелона с отработанным ядерным топливом. В июле того же года он снял указанный эшелон с помощью видеокамеры, полученной в корпункте "NHK", после чего передал видеоматериалы за разовое вознаграждение в размере не менее 500 долларов США руководителю упомянутого корпункта".

Комментарий Пасько:

По утверждению прокуроров Осипенко и Погодина, военный суд Тихоокеанского флота якобы доподлинно установил, что я передавал подданному Японии из Эн-ЭйчэКей сведения о месте и времени отправки спецэшелона с ядерным топливом и получил за это вознаграждение.

Сведения о месте и времени отправки, во-первых, мне не были известны. При этом обращаю внимание на то, что суд указал словосочетание "примерную дату отправки".Во-вторых, они не были известны и тем лицам, у которых я брал интервью, выполняя редакционное задание как журналист. В-третьих, данные сведения секретными не являются. В-четвертых, в деле нет доказательств факта передачи мною этих сведений кому-либо, тем более японскому подданному. В-пятых, нет доказательств и факта якобы получения мною денежного вознаграждения. Отсутствуют данные, указывающие на конкретное место получения, сумму, время, отсутствуют свидетельские показания на этот счет.

Гособвинители ссылаются на цитату из приговора, где сказано, что в "июне - июле 1996 года" я якобы сообщил директору NНК "служебную информацию ограниченного распространения". Как видим, прокуроры сознательно указали в тексте протеста, что сведения об эшелоне составляют гостайну, несмотря на то, что в приговоре они названы информацией ограниченного распространения. Таким образом, ни следствие, ни суд ТОЧНО НЕ УСТАНОВИЛИ, каковы же на самом деле эти сведения. Фраза "не менее 500 долларов" также не является соответствующей закону, а именно статье 314 УПК РСФСР. Кроме того, известно, что свидетель Такао Дзюн и другие говорили, что при выплате гонорара журналистам японцы ВСЕГДА выписывали расписку. В уголовном деле таковые отсутствуют, за исключением чистого бланка, который неизвестно откуда взялся и который вполне мог быть подброшен недобросовестными лицами из ФСБ.

Анализируя заключение о степени секретности передачи этих сведений подданным Японии суд в приговоре (лист 15) указал:

"Положив в основу вывода о виновности Пасько заключение комиссии экспертов при 8-м Управлении генерального штаба ВС РФ суд исходит из того, что данное заключение согласуется как с перечнем сведений, подлежащих засекречиванию в Вооруженных Силах, так и с перечнем сведений, составляющих государственную тайну, содержащихся в Законе РФ "О государственной тайне" и Указах Президента России (1995 7. N 1203, 1998 г. N 61).

При этом суд согласился с выводами экспертов (лист 14), что:

"Передача представителям иностранных организаций достоверных сведений о дате и месте отправки эшелона с ОЯТ является передачей сведений, составляющих государственную тайну, имеющих гриф секретности "совершенно секретно" как по состоянию на осень 1996 года, октябрь 1997 года; так и в настоящее время".

Комментарий Пасько:

Прокуроры утверждают, что суд согласился с мнением экспертов о том, что данные о дате и месте отправки эшелона с ОЯТ являются секретными. При этом прокуроры сознательно умалчивают о том, что 8 управление МО НЕ ИМЕЛО права делать экспертное заключение, так как для этой цели специально создана Межведомственная комиссия по гостайне.

Также в данном случае проигнорирована ст.7 Закона "О государственной тайне", в соответствии с которой "не подлежат отнесению к гостайне и засекречиванию сведения о чрезвычайных происшествиях и катастрофах, о состоянии экологии, здравоохранения и т.д.

Информация об эшелоне с ОЯТ - это данные о состоянии экологии, о состоянии объекта, угрожающего безопасности и здоровью граждан. Таким образом, если бы даже мне стали известны данные о передвижении особо опасного радиоактивного вещества по населенной территории России, то я имел право сообщить об этом, а как журналист ОБЯЗАН был бы сделать это. К сожалению, мне такие данные не были известны, что видно и из материалов дела.

В обоснование выводов о доказанности обстоятельств сбора и передачи осужденным Пасько подданному Японии, директору телерадиокорпорации "NHK", информации о месте и дате отправки в 1996-1997 г.г. эшелонов с ОЯТ, т.е. сведений, составляющих государственную тайну, суд указал:

Лист 13 приговора - "По показанию Деки в 1996 году в офисе он слышал, как Пасько сообщил директору корпункта, что намерен поехать "в какой-то населенный пункт", откуда "какого-то числа отправляется поезд с ОЯТ".

Лист 12 - "По показаниям Такао Дзюн (бывшего директора корпункта ТРК "NНК" во Владивостоке) Пасько заходил в офис в октябре 1997 года накануне командировки в то место, откуда отправлялся эшелон с ядерными отходами..."

... Корпункт дважды приобретал у Пасько видеоматериалы (о поезде, вывозящем ОЯТ...), за которые ему были выплачены разовые вознаграждения в размере от 500 до 1000 долларов США. Видеоматериал об эшелоне просматривался в присутствии Пасько, который при этом давал необходимые пояснения. Сообщалась ли им информация о месте и времени отправки эшелона, он не помнит. Возможно Пасько говорил и об этом".

Комментарий Пасько:

Несостоятельность утверждений прокуроров о моей виновности очевидна из текста самого протеста. Так, обвинители ссылаются на показания свидетеля Деки, который сказал, что Пасько якобы сообщил директору NНК, что намерен поехать в " КАКОЙ-ТО населенный пункт", из которого "КАКОГО-ТО числа" отправляется поезд с ОЯТ. То есть, здесь не указаны: точные место, время, дата отправки этого эшелона. И нигде в материалах дела вы их не найдете. Если я их называл, то почему их нет нигде в материалах дела?

Ничем не подтверждается утверждение о том, что я якобы дважды получал от NНК "разовые вознаграждения". ОТ кого, где, когда и сколько точно получал - этих данных нет в материалах дела.

Гособвинители ссылаются на такой абзац из приговора: "Сообщалась ли Пасько информация о месте и времени отправки эшелона Такао Дзюн не помнит, возможно и говорил об этом". То есть, налицо предположение, точнее домысел следствия и суда при полном отсутствии конкретных фактов!

Судом тщательно исследовались не только личность Пасько, мотивы и направленность его действий, а также личности японских подданных, с которыми "сотрудничал" Пасько и представляемые ими иностранные организации "NНК" и "Асахи Симбун".

Комментарий Пасько:

В тексте протеста сказано, что " судом тщательно исследовались личности японских подданных". Данное утверждение не соответствует действительности, так как суд даже не счел нужным вызвать в суд японцев не только в качестве обвиняемых (а ведь следствие называет их заказчиками секретной информации, получателями этой информации и агентами спецслужб Японии), но и даже в качестве свидетелей, что сделать должен был обязательно, как того требует статья 20 УПК РСФСР.

Из показаний Ралина, Казимирова, Колесника видно, что бывшие директоры корпункта "NНК" Насу Хироюки и Такао Дзюн неоднократно интересовались сведениями в оборонной промышленности, о дислокации войск, их численности, силах и средствах (о численности войск на Курилах, на Камчатке, в Южном Приморье), оборонными предприятиями, дислоцированными в Приморске, Комсомольске на Амуре, районе г.Красноярска.

Комментарий Пасько:

Ссылка обвинителей на показания Ралина, Казимирова, Колесника о том, что японские журналисты якобы интересовались оборонными предприятиями к обоснованию отмены приговора суда отношения не имеет. Интерес журналистов, пусть даже иностранных, оборонными предприятиями сам по себе преступлением не является. Кроме того, японские подданные- журналисты за этот свой интерес, как нам известно, к уголовной ответственности не привлечены и даже по линии МИД к ним претензий никаких не было.

Кроме того, суд установил, что в ноябре 1997 года группа журналистов "NНК" была задержана представителями погранслужбы в районе пос.Хасан за нарушение правил на границе, у одного из подданных Японии имелась специально оборудованная папка со встроенной мини видеокамерой.

Эти же обстоятельства - о намерении получить секретные сведения, создающие угрозу суверенитету, территориальной неприкосновенности, государственной безопасности со стороны указанных выше подданных Японии и организаций, подтверждены официальными справками УФСБ РФ по Приморскому краю, ФСБ России, службы внешней разведки РФ. Указанные документы судом исследованы и они согласуются с другими доказательствами, исследованными в суде.

Судом также установлено, что подданный Японии Тадаши Окано является военным обозревателем газеты "Асахи Симбун".

Однако, при вынесении приговора вышеизложенное суд не учел, как и не учел и то, что между Российской Федерацией и Японией до настоящего времени не заключен Мирный Договор.

Комментарий Пасько:

Совсем никакого отношения ко мне не имеет факт задержания журналистов Японии в районе пос. Хасан. То есть, налицо нагнетание прокуратурой ТОФ фона преступности на вполне законную деятельность как мою, так и японских журналистов.

Гособвинители безосновательно сослались в тексте протеста на какие-то справки ФСБ России и службы внешней разведки. К сожалению, суд ТОФ не удосужился дать правовую оценку фактам незаконного появления в материалах дела этих справок.

Совсем безграмотной является фраза прокуроров о том, что "суд не учел, что между Россией и Японией не заключен мирный договор". В огороде бузина, а в Киеве дядька

Судом также бесспорно установлено, что подданные Японии неоднократно поручали осужденному Пасько сбор сведений и документов о Тихоокеанском флоте, а он, исполняя за деньги эти заказы, собирал в отделах и управлениях ТОФ, а также при общении с должностными лицами, сведения и документы, содержащие сведения составляющие государственную тайну.

Однако, признав эти факты, бесспорно установленными, суд в то же время в приговоре сделал ошибочные выводы, противоречащие исследованным доказательствам. Как то:

Лист 17 "При исследовании доказательств по делу в судебном заседании факты сбора в целях передачи либо передачи Пасько представителям иностранных организаций сведений, составляющих государственную тайну, или их носителей, подтверждения не нашли."

Лист 18 "Не установлено в судебном процессе и данных, которые бы подтверждали выдачу Пасько государственной тайны, разглашение этой тайны или совершение им неоконченных преступных действий, в том числе связанных с оказанием помощи иностранному государству, иностранной организации или их представителям в проведении враждебной деятельности в ущерб внешней безопасности Российской Федерации."

Помимо эпизода сбора и передачи подданным Японии сведений о времени и месте отправки эшелона с ОЯТ - (государственной тайны), суд бесспорно установил 3 эпизода сбора в интересах и по поручению подданных Японии сведений, составляющих государственную тайну (по "Вопросам к предложению Российской стороны по утилизации ЖРТ"; утилизации АПЛ; вывозу ОЯТ), т.е. судом установлен и доказан в действиях Пасько состав преступления, предусмотренного ст. 275 УК РФ.

Комментарий Пасько:

Судом не установлено (как бы этого не хотелось прокурорам), что японцы поручали мне сбор данных о флоте, что японцы платили мне деньги, что я передавал документы - в деле НЕТ НИ ОДНОГО ФАКТА.

В тексте протеста гособвинители, помимо эпизода с эшелоном, говорят еще о каких-то эпизодах: вопросы российской стороны, утилизация АПЛ и вывоз ОЯТ. Как видим, вывоз ОЯТ уже повторяется прокурорами, ибо он относится к эшелону. Эпизод с вопросником российской стороны судом не исследован до конца по той лишь причине, что яйца выеденного не стоит. Установлено ведь, что вопросник написан в МИД России, официально послан на ТОФ и официально предан мне офицером управления флота. Мне же вменяется то, что если бы были ответы на эти вопросы, то они были бы секретными. При этом - ни единого факта того, что я собрал эти ответы и передал их кому-либо.

Вместе с тем, по надуманным основаниям, без мотивировки и какой-либо аргументации, суд ошибочно квалифицировал эти действия Пасько по ч. 1 ст. 285 УК РФ, применив закон, не подлежащий применению.

При таких обстоятельствах возникли основания, предусмотренные п. 4 ст. 342 и п. 2 ст. 346 УПК РСФСР, влекущие за собой отмену приговора.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 325 УПК РСФСР, -

ПРОШУ:

Приговор военного суда ТОФ от 20 июля 1999 года в отношении капитана 2 ранга ПАСЬКО Григория Михайловича - отменить, а дело направить на новое судебное рассмотрение в тот же военный суд в ином составе судей.

Комментарий Пасько:

Суд совершенно верно указал, что доказательств сбора в целях передачи, а также передачи сведений, составляющих гостайну, не обнаружено. Так почему прокуроры уверены, что суд в ином составе их обнаружит, если их вообще нет в деле?

Гособвинители:

ПОЛКОВНИК ЮСТИЦИИ (подпись) К.П.ОСИПЕНКО

ПОЛКОВНИК ЮСТИЦИИ (подпись) В.К.ПОГОДИН

20 июля 1999 года

(печать) Копия верна: (подпись) Д. Савушкин

Дело Пасько - 2